Input:

76/2012 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 76/2012 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON
ze dne 7. února 2012,
kterým se mění zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 153/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odstavec 2 zní:
„(2)  Zákon stanoví pravomoc
a)  vlády,
b)  ústředních správních úřadů, České národní banky, krajských úřadů, obecních úřadů obce s rozšířenou působností (dále jen „správní úřad”) a
c)  orgánů územních samosprávných celků

při přípravě a přijetí hospodářských opatření pro krizové stavy. Stanoví též práva a povinnosti fyzických a právnických osob při přípravě a přijetí hospodářských opatření pro krizové stavy.”.
2. V § 2 odst. 1 písm. c) se slova „podle § 10” zrušují.
3. V § 2 odst. 1 se písmeno h) včetně poznámky pod čarou č. 6 zrušuje.
Dosavadní písmena i) až k) se označují jako písmena h) až j).
4. V § 2 odst. 1 písmeno i) zní:
„i)  uchováním výrobních schopností uchování provozuschopných výrobně technologických zařízení a dokumentace ve vlastnictví dodavatele mobilizační dodávky nebo dodavatele nezbytné dodávky určených k zahájení nebo rozšíření výroby předmětu mobilizační nebo nezbytné dodávky a pro jinou výrobu nevyužívaných,”.
5. V § 2 odst. 1 písm. j) bodě 1 a v § 19 odst. 3 se slova „právo hospodaření” nahrazují slovy „příslušnost hospodařit”.
6. V § 3 odst. 1 písm. b) se slovo „hasičských” zrušuje, slovo „a” se nahrazuje čárkou a na konci textu písmene se doplňují slova „a zdravotnické záchranné služby”.
7. V § 5 písm. a) se slovo „uvolnění” nahrazuje slovem „použití”.
8. V § 6 odst. 1 písm. e) se slovo „řádnou” zrušuje.
9. V § 6 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f)  se podílí na systému dalšího profesního vzdělávání pracovníků správních úřadů a dodavatelů mobilizačních dodávek v oblasti hospodářských opatření pro krizové stavy, který zajišťuje Správa státních hmotných rezerv.”.
10. V § 6 odstavec 2 zní:
„(2)  Ústřední správní úřad v okruhu své působnosti zajišťuje nezbytnou dodávku,
a)  kterou krajský úřad nemůže zajistit v rámci svého správního obvodu,
b)  jejíž význam přesahuje správní obvod kraje, nebo
c)  jedná-li se o podporu činnosti ozbrojených sil, ozbrojených bezpečnostních sborů, záchranných sborů, havarijních služeb nebo zdravotnické záchranné služby zřízených v okruhu jeho působnosti.”.
11. § 7 a 8 včetně nadpisů znějí:
„§ 7
Orgány kraje
(1)  Hejtman kraje (dále jen „hejtman”) zajišťuje připravenost kraje v systému hospodářských opatření pro krizové stavy; ostatní orgány kraje