Input:

397/2024 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 397/2024 Sb., Zákon, kterým se mění zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON
ze dne 20. listopadu 2024,
kterým se mění zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 182/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 298/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 425/2023 Sb. a zákona č. 162/2024 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se slova „a (EU) 2022/2556” nahrazují slovy „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2024/1174”.
2. V § 2 odst. 2 písmeno d) zní:
„d)  dluhopisem dluhopis podle zákona upravujícího dluhopisy,”.
3. V § 2 odst. 2 písm. m) se za slovo „podle” vkládá text „§ 127ba odst. 2,”.
4. V § 2 odst. 2 písmeno o) zní:
„o)  podřízeným způsobilým závazkem odepisovatelný závazek splňující podmínky podle čl. 72a, s výjimkou čl. 72b odst. 3 až 5, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013,”.
5. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno v), které zní:
„v)  osobou podléhající likvidaci právnická osoba
1.  se sídlem v členském státě, vůči které plán řešení krize nebo skupinový plán řešení krize, je-li tato osoba členem evropské finanční skupiny, předpokládá, že její selhání bude řešeno likvidací nebo postupy podle insolvenčního zákona nebo podle srovnatelného zahraničního právního předpisu, nebo
2.  vůči které skupinový plán řešení krize, je-li tato osoba členem skupiny podléhající řešení krize a není osobou podléhající řešení krize, nepředpokládá uplatnění pravomoci k odpisu a konverzi podle § 60 nebo srovnatelného ustanovení zahraničního právního předpisu.”.
6. V § 24 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Česká národní banka posoudí, zda navrhovaná alternativní opatření mohou vést k účinnému řešení nebo odstranění překážek způsobilosti k řešení krize.”.
7. V § 24a se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Česká národní banka posoudí, zda navrhovaná opatření mohou vést k účinnému řešení nebo odstranění překážky způsobilosti k řešení krize.”.
8. V § 26a se na konci textu odstavce 6 doplňují slova „snížená o částku vyplývající z kteréhokoli opatření podle odstavce 7 provedeného po vypočtení nejvyšší částky k možnému rozdělení.”.
9. V § 64 odst. 1 a 2 úvodních částech ustanovení se text „§ 61 odst. 1 písm. b)” nahrazuje textem „§ 61 odst. 1”.
10. V § 81a odst. 7 se na konci textu věty první doplňují slova „a dotčenou povinnou osobu”.
11. V § 125 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „a odstavce 2 písm. a)”.
12. V § 127 odst. 7 se slova „konsolidačního základu” nahrazují slovem „konsolidace”.
13. Za § 127a se vkládá nový § 127aa, který včetně nadpisu zní:
„§ 127aa
Některé další podmínky pro určení vnitřního požadavku na konsolidovaném základě
Česká národní banka může rozhodnout, že ovládaná osoba, která je institucí podle § 127 odst. 3 nebo povinnou