Input:

26/1987 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o spolupráci v kultuře, školství, vědě a technice a v jiných oblastech Garance

č. 26/1987 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o spolupráci v kultuře, školství, vědě a technice a v jiných oblastech
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 22. prosince 1986
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o spolupráci v kultuře, školství, vědě, technice a v jiných oblastech
Dne 15. dubna 1986 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republika a vládou Spojených států amerických o spolupráci v kultuře, školství, vědě, technice a v jiných oblastech. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku III odst. 5 dnem podpisu.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
 
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o spolupráci v kultuře, školství, vědě, technice a v jiných oblastech
Vláda Československá socialistické republiky a vláda Spojených států amerických,
berouce v úvahu historické svazky mezi svými národy,
vedeny přáním usnadňovat a podporovat vzájemnou spolupráci v oblasti kultury, školství, vědy, techniky a v dalších oblastech na zásadách rovnosti, vzájemné výhodnosti a respektování státní svrchovanosti,
věříce, že spolupráce a výměny v oblasti kultury, školství, vědy, techniky a v dalších oblastech budou přispívat k prohloubení porozumění mezi československým a americkým lidem a k dalšímu rozvoji vzájemně výhodných a přátelských vztahů mezi oběma státy,
znovu potvrzujíce své odhodlání plně uskutečňovat ustanovení Závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě, podepsaného v Helsinkách 1. srpna 1975,
dohodly se na následujícím:
Článek I.
Kultura, školství a jiné oblasti
1. Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti kultury, napomáhat ke vzájemnému poznávání kultur národů druhého státu a za tím účelem podporovat zejména výměnu umělců, uměleckých skupin a souborů, odborníků v oblasti kultury, spolupráci kulturních institucí, pořádání kulturních a jiných specializovaných výstav odpovídajících zájmům obou stran, výměnu knih a publikací a předkládání a vydávání významných uměleckých, literárních a vědeckých děl druhého státu. Smluvní strany budou usnadňovat přístup do knihoven, čítáren, kulturních a vzdělávacích institucí a středisek, jakož i do muzeí a archivů.
2. Smluvní strany, vedeny cílem rozšiřovat spolupráci v oblasti školství, budou podporovat, mimo jiné činnost, studium a výuku jazyků národů druhé státu, výměnu odborníků v oblasti školství a studentů, spolupráci mezi vysokými školami, poskytování stipendií a výměnu učebnic, pedagogické a další literatury všeobecného zájmu.
3. Smluvní strany budou podporovat vzájemnou spolupráci v oblasti kinematografie, rozhlasu, televize a tisku, při promítání dokumentárních a hraných celovečerních filmů, organizování a účast na filmových a televizních festivalech a týdnů filmu na komerčním a nekomerčním základě,