Input:

151/1980 Sb., Vyhláška federálního ministerstva financí, ministerstva financí České socialistické republiky a ministerstva financí Slovenské socialistické republiky, kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 184/1968 Sb., k provedení zákona o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti Garance

č. 151/1980 Sb., Vyhláška federálního ministerstva financí, ministerstva financí České socialistické republiky a ministerstva financí Slovenské socialistické republiky, kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 184/1968 Sb., k provedení zákona o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva financí, ministerstva financí České socialistické
republiky a ministerstva financí Slovenské socialistické republiky
ze dne 27. října 1980,
kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 184/1968 Sb., k provedení zákona o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti
Federální ministerstvo financí, ministerstvo financí České socialistické republiky a ministerstvo financí Slovenské socialistické republiky stanoví podle § 16 odst. 1 a 2 písm. a) zákona č. 36/1965 Sb., o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti, ve znění zákona č. 160/1968 Sb. a podle článku I zákona č. 90/1968 Sb., o některých opatřeních na úseku daní placených obyvatelstvem:
Čl. I
Vyhláška ministerstva financí č. 184/1968 Sb., k provedení zákona o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti, se mění a doplňuje takto:
1. V § 3 se dosavadní znění označuje jako odstavec 1 a připojují se nové odstavce 2, 3 a 4, které znějí:
„(2)  Ustanovení odstavce 1 se nepoužije na příjmy za užití autorského práva k dílům literárním uměleckým nebo vědeckým a z práv výkonných umělců za využívání uměleckých výkonů (s výjimkou příjmů za výkon), jestliže tyto příjmy plynou ze států, s nimiž Československá socialistická republika sjednala smlouvu o zamezení dvojího zdanění.
(3)  Mohou-li být příjmy uvedené v odstavci 2 zdaněny podle smluv o zamezení dvojího zdanění i v druhém smluvním státě, v němž je jejich zdroj, odečte se na žádost poplatníka od daně vypočtené v tuzemsku daň zaplacená v cizině.
(4)  Částka daně, která se podle odstavce 3 odečte, však nemůže překročit částku daně, kterou může podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění vybrat stát, ze kterého byl příjem pobírán, ani poměrnou část československé daně vypočtené z ročního úhrnu všech příjmů podrobených dani připadající na celkový příjem přijatý z ciziny.”.
2. V § 6 odst. 1 se v první větě slova „dosavadní výplatní místa1) ” nahrazují slovy „zúčtovací střediska” a poznámka pod čarou „1) § 6 odst. 3 vyhlášky č. 37/1965 Sb., k provedení zákona o dani z příjmů z literární a umělecké činnosti.” se vypouští.
3. V § 6 odst. 6 se slova „popř. adresu jeho zaměstnavatele” nahrazují slovy „rodné číslo z občanského průkazu”.
4. § 6 se doplňuje odstavci 8, 9 a 10, které znějí:
„(8)  Kromě případů uvedených v § 5 odst. 1 písm. a) zákona sráží plátce daň přímo při výplatě odměny, aniž by vyžadoval od poplatníka předložení potvrzení zúčtovacího střediska, nepřevyšuje-li odměna za dílo nebo výkon 100 Kčs a nejde-li o provozovací honorář nebo odměnu za činnost podléhající povinnému zprostředkování.
(9)  Cizí měny se pro účely této daně přepočítají na československé koruny podle zvláštního