č. 111/1996 Sb., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dodatkového protokolu l ke Středoevropské dohodě o volném obchodu týkajícího se změn protokolů 1 - 6
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. dubna 1994 byl v Budapešti podepsán Dodatkový protokol ke Středoevropské dohodě o volném obchodu týkající se změn protokolů 1 - 6.1)
Dodatkový protokol byl prozatímně prováděn od 1. července 1994 a podle svého článku 3 odst. 1 vstoupil v platnost dnem 28. června 1995.
Český překlad Dodatkového protokolu se vyhlašuje současně. Do anglického znění lze nahlédnout na Ministerstvu zahraničních věcí a Ministerstvu průmyslu a obchodu.
DODATKOVÝ PROTOKOL
ke Středoevropské dohodě o volném obchodu týkající se změn protokolů 1 - 6
Představitelé České republiky, Maďarské republiky, Polské republiky a Slovenské republiky,
majíce na zřeteli Společnou deklaraci z 21. prosince 1992, podepsanou v Krakově, a výsledky prvního zasedání Společného výboru Středoevropské dohody o volném obchodu, konaného v Praze 4. února 1994,
znovu potvrzujíce svůj závazek k zásadám tržní ekonomiky, která vytváří základy jejich vztahů,
pevně přesvědčeni, že tento Dodatkový protokol podpoří rozvoj vzájemně výhodných obchodních vztahů mezi nimi a přispěje k procesu integrace v Evropě,
vyjadřujíce přesvědčení, že bude dosaženo urychleného zavádění programu liberalizace obchodu,
v souladu s ustanoveními článků 34, 35 a 37 Středoevropské dohody o volném obchodu,
se dohodli takto:
Článek 1
Protokoly 1 až 6 Středoevropské dohody o volném obchodu a přílohy k nim budou dnem 1. července 1994 zrušeny a nahrazeny novými protokoly 1 až 6 a přílohami k nim, které tvoří nedílnou součást tohoto Dodatkového protokolu.
Článek 2
Tento dodatkový protokol bude tvořit nedílnou součást Středoevropské dohody o volném obchodu.
Článek 3
1. Tento dodatkový protokol vstoupí v platnost datem, kdy Strany
Středoevropské dohody o volném obchodu notifikují depozitáři ukončení
procedur nezbytných k tomuto účelu.
2.
Depozitář bude notifikovat všem Stranám ukončení procedur nezbytných pro vstup tohoto dodatkového protokolu v platnost.
3.
Pokud Strany neobdrží do 30. června 1994 notifikace podle odstavce 2 tohoto článku, budou Dodatkový protokol od 1. července 1994 provádět prozatímně.
Na důkaz tohoto níže podepsaní zplnomocněnci, byvše řádně k tomu pověřeni, podepsali tento dodatkový protokol.
Dáno v Budapešti dne 29. dubna 1994 v jediném autentickém exempláři v jazyce anglickém, který bude uložen u vlády Polska. Depozitář předá ověřené kopie všem Stranám.
Za Českou republiku:
Vladimír Dlouhý v. r.
Za Maďarskou republiku:
Béla Kádár v. r.
Za Polskou republiku:
Leslaw Podkanski v. r.
Za Slovenskou republiku:
Peter Magvaši v. r.
ministr průmyslu a obchodu
ministr mezinárodních ekonomických vztahů
ministr hospodářské spolupráce se zahraničím
ministr hospodářství
PROTOKOL 1
(vztahující se k odstavci 2 článku 3)
Zrušení cel mezi Českou republikou a Slovenskou republikou na straně jedné a Maďarskou republikou na straně druhé