Input:

64/2015 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů Archiv

č. 64/2015 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA
ze dne 31. března 2015,
kterou se mění vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 264/2014 Sb., k provedení § 28 odst. 5, § 31 odst. 3 písm. a) a § 34 odst. 5 zákona:
Čl. I
Vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, ve znění vyhlášky č. 155/2006 Sb., vyhlášky č. 447/2009 Sb. a vyhlášky č. 125/2013 Sb., se mění takto:
1. V § 15 odst. 1 písm. b) se slovo „Společenství” nahrazuje slovy „Evropské unie”.
2. V příloze č. 9 části B oddílu I odst. 5 písm. b) se za slova „infekční arteritidy koní” vkládají slova „nebo na zjištění jejího genomu polymerázovou řetězovou reakcí nebo polymerázovou řetězovou reakcí v reálném čase provedenému”.
3. V příloze č. 9 části B oddílu I odst. 5 písmeno c) zní:
„c)  testu na určení původce nakažlivé metritidy koní provedenému s negativním výsledkem na 3 vzorcích odebraných dárcovskému hřebci dvakrát po sobě v intervalu nejméně 7 dnů a ne dříve než 7 dnů u systémové léčby nebo 21 dnů u lokální léčby po možné antimikrobiální léčbě dárcovského hřebce alespoň z předkožky, močové trubice a fossa glandis.
1.  Před odesláním do laboratoře musí být vzorky umístěny do transportního média s aktivním uhlím, například Amies.
2.  Vzorky musí být podrobeny alespoň jednomu z následujících testů:
2.1  kultivaci za mikroaerofilních podmínek po dobu alespoň 7 dnů na izolaci Taylorella equigenitalis, založené do 24 hodin po odebrání vzorku z dárcovského zvířete, nebo do 48 hodin v případech, kdy jsou vzorky během transportu uchovávány v chladu, nebo
2.2  polymerázové řetězové reakci nebo polymerázové řetězové reakci v reálném čase na zjištění genomu Taylorella equigenitalis, provedené do 48 hodin od odebrání vzorků z dárcovského zvířete.”.
4. V příloze č. 9 části B oddílu I odst. 6 písm. a) se za slovo „hřebci” vkládají slova „alespoň jednou ročně na začátku plemenné sezóny nebo”, za slova „odběrem spermatu” se vkládají slova „určeného k obchodu” a na konci textu se doplňují slova „před prvním odběrem spermatu”.
5. V příloze č. 9 části B oddílu I odst. 6 písmeno b) zní:
„b)  pokud byl dárcovský hřebec nepřetržitě umístěn ve středisku