č. 60/1969 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě, platné do 28.6.1987
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 10. března 1969
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě
Dne 28. února 1969 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě.
Podle svého článku XVII vstoupila Dohoda v platnost dnem 28. února 1969.
České znění dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Marko v. r.
Dohoda
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou
Spojených států amerických o letecké dopravě
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Spojených států amerických
vedeny přáním uzavřít dohodu za účelem rozvíjení vztahů v letecké dopravě mezi Československou socialistickou republikou a Spojenými státy americkými
se dohodly takto:
Článek I
Každá smluvní strana uděluje druhé smluvní straně tato práva, nutná pro provozování leteckých služeb určenými leteckými podniky druhé strany:
právo přeletu, právo přistání pro neobchodní účely, právo nakládat a vykládat v mezinárodním dopravním styku samostatně nebo v kombinaci cestující, zboží a poštu v místech na svém území stanovených v příslušném oddílu Seznamu linek této Dohody.
Článek II
Letecký podnik nebo letecké podniky jedné smluvní strany mohou zahájit leteckou službu na trati stanovené v Seznamu linek této Dohody kdykoliv potom, jakmile tato smluvní strana určila letecký podnik nebo letecké podniky pro uvedenou trať a příslušné úřady druhé smluvní strany vydaly potřebné povolení.
S výhradou ustanovení článku III této Dohody vydají tyto úřady zmíněné povolení v co nejkratším řízení.
Článek III
(1)
Každá smluvní strana bude mít právo odmítnout vydání provozního povolení leteckému dopravnímu podniku nebo podnikům určeným druhou smluvní stranou, toto povolení odvolat nebo v něm stanovit podmínky, a to za těchto okolností:
a)
v případě, že takový letecký podnik neprokáže leteckým úřadům shora uvedené smluvní strany svou způsobilost podle zákonů a předpisů, které tyto úřady obvykle uplatňují na provoz mezinárodních leteckých služeb,
b)
v případě, že tento letecký podnik neplní zákony a předpisy uvedené v článku IV této Dohody, nebo
c)
v každém případě, kdy letecké úřady smluvní strany nejsou přesvědčeny o tom, že podstatná část vlastnictví a skutečná kontrola leteckého podniku náleží smluvní straně, která letecký podnik určuje, nebo jejím státním příslušníkům nebo v případě konsorcia leteckých podniků vládě nebo příslušníkům států, jejichž letecké podniky tvoří toto konsorcium; pokud jde o konsorcium, platí výhrada, že existují platné dohody o letecké dopravě, vztahující se na dotčenou leteckou službu mezi smluvní stranou, od níž je vyžadováno provozní povolení, a každým ze států, jejichž letecké podniky tvoří konsorcium.
(2)
Pokud není nezbytné okamžité opatření k odmítnutí…