č. 34/2026 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 80/2023 Sb., o stanovení podmínek provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření, ve znění pozdějších předpisů
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 2. března 2026,
kterým se mění nařízení vlády č. 80/2023 Sb., o stanovení podmínek provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 179/2014 Sb. a zákona č. 382/2022 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 80/2023 Sb., o stanovení podmínek provádění agroenvironmentálně-klimatických opatření, ve znění nařízení vlády č. 61/2024 Sb., nařízení vlády č. 185/2024 Sb. a nařízení vlády č. 41/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 8 odst. 3 se na konec věty první vkládají slova a na žádosti podané podle odstavce 10”.
2. V § 14 se odstavce 3 a 4 zrušují.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 3.
Poznámka pod čarou č. 17 se zrušuje.
3. V § 14 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova popřípadě podle odstavce 3,” zrušují.
4. V § 15 odst. 1 písm. d) se slova 15. listopadu” nahrazují slovy 31. října”.
5. V § 16 odst. 8 písm. a) body 1 až 3 znějí:
1.
do 15. června příslušného kalendářního roku,
2.
do 15. června příslušného kalendářního roku a zároveň od 20. srpna do 30. září příslušného kalendářního roku; v případě vymezení v evidenci využití půdy lze druhou seč nahradit pastvou, nebo
3.
od 20. srpna do 30. září příslušného kalendářního roku;”.
6. V § 16 odst. 13 písm. a) se slova 31. října” nahrazují slovy 15. října”.
7. V § 16 odst. 13 písm. e) se slova jinak, a” nahrazují slovem jinak,”.
8. V § 16 odst. 13 písm. f) se na konci tečka nahrazuje slovem , a”.
9. V § 16 odst. 13 se doplňuje písmeno g), které zní:
g)
neprovádí přísev trvalého travního porostu bez souhlasného stanoviska místně příslušného orgánu ochrany přírody.”.
10. V § 17 odst. 3 se písmena c) a d) zrušují.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena c) a d).
11. V § 18 odst. 5 písmeno b) zní:
b)
provádí každoročně do 30. září příslušného kalendářního roku
1.
jedenkrát seč s odklizením biomasy nebo spasení bylinného pokryvu meziřadí a
2.
jedenkrát seč s odklizením biomasy, spasení bylinného pokryvu nebo mulčování příkmenného pásu,”.
12. V § 18 odst. 5 písm. c) se slova a příkmenného pásu” zrušují.
13. V § 18 odst. 5 písmeno e) zní:
e)
ponechá každoročně 10 až 20 % výměry daného dílu půdního bloku v meziřadí, příkmenném pásu a manipulačním prostoru bez seče, pastvy nebo mulčování, která bude posečena od 1. října do 30. listopadu příslušného kalendářního roku,”.
14. V § 19 odst. 3 se písmeno c) zrušuje.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena c) až e).
15. V § 19 odst. 6 písm. b) se na konci textu doplňují…