Input:

322/2020 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády Garance

č. 322/2020 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 13. července 2020,
kterým se mění nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:
ČÁST PRVNÍ
Změna nařízení vlády o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou
Čl. I
Nařízení vlády č. 318/2008 Sb., o provádění některých opatření společné organizace trhu s ovocem a zeleninou, ve znění nařízení vlády č. 215/2010 Sb., nařízení vlády č. 309/2012 Sb., nařízení vlády č. 179/2015 Sb., nařízení vlády č. 327/2015 Sb., nařízení vlády č. 341/2016 Sb. a nařízení vlády č. 425/2017 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se věty první a druhá zrušují, na konci textu věty třetí se vkládají slova „ , v platném znění” a na samostatném řádku se doplňuje věta „Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/892 ze dne 13. března 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, v platném znění.”.
2. V § 2 odst. 1 se slova „právnická osoba” nahrazují slovy „družstvo nebo společnost s ručením omezeným”.
3. V § 2 odst. 2 písm. a), § 3 odst. 2 písm. a) a v § 8 odst. 2 se slova „originál nebo úředně ověřená” zrušují.
4. V § 2 odst. 2 písmeno b) zní:
„b)  doklad prokazující, že žadatel sdružuje ode dne podání žádosti nejméně 5 producentů42, kteří nejsou vzájemně personálně propojeni a každý z nich
1.  je zemědělský podnikatel,
2.  má evidovanou zemědělskou půdu s druhem zemědělské kultury standardní orná půda nebo ovocný sad v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů a
3.  pěstuje minimálně 1 rok před podáním žádosti produkty, pro které se organizace producentů uznává,”.
5. V § 2 odst. 2 písm. d) se číslo „50” nahrazuje číslem „80”.
6. V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f)  v případě pěstování plodin, kde kořenový systém rostlin není v přímém kontaktu se zemědělskou půdou evidovanou v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů, doklad o právním důvodu užívání pozemku producentem.”.
7. V § 2 odstavec 3 zní:
„(3)  Fond vydá rozhodnutí o uznání organizace producentů nebo nadnárodní organizace producentů se sídlem v České republice podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4, pokud žadatel