Input:

21/2020 Sb.m.s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Správního ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Syrskou arabskou republikou o sociálním zabezpečení Garance

č. 21/2020 Sb. m. s., Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Správního ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Syrskou arabskou republikou o sociálním zabezpečení
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. března 2010 bylo v Praze podepsáno Správní ujednání k provádění Smlouvy mezi Českou republikou a Syrskou arabskou republikou o sociálním zabezpečení1) .
Správní ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 13 dne 1. června 2020.
České znění Správního ujednání a anglické znění, jež je pro jeho výklad rozhodné, se vyhlašují současně.

  
SPRÁVNÍ UJEDNÁNÍ
K PROVÁDĚNÍ SMLOUVY
MEZI
ČESKOU REPUBLIKOU
A
SYRSKOU ARABSKOU REPUBLIKOU
O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
Podle článku 18 odst. 2 písm. a) Smlouvy mezi Českou republikou a Syrskou arabskou republikou o sociálním zabezpečení, podepsané v Praze dne 25. března 2010 (dále jen „Smlouva”), se příslušné úřady dohodly takto:

  
ČÁST I
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Definice
Výrazy v tomto správním ujednání (dále jen „Ujednání”) se používají ve stejném smyslu jako ve Smlouvě.
  
Článek 2
Styčná místa
(1)  Styčnými místy podle článku 18 odst. 2 písm. c) Smlouvy jsou určena:
A.  v České republice:
Česká správa sociálního zabezpečení
Křížová 25 225 08 Praha 5
B.  v Syrské arabské republice:
Všeobecná správa sociálního zabezpečení
ul. Por Said, P.O.Box 2684 Damašek
(2)  Styčná místa usnadňují styk mezi institucemi smluvních států a plní povinnosti uvedené v tomto ujednání. Při provádění Smlouvy mohou komunikovat přímo mezi sebou, jakož i s dotčenými osobami nebo jejich zástupci. Při provádění Smlouvy si vzájemně pomáhají.
  
Článek 3
Formuláře a podrobné postupy
(1)  Na základě tohoto ujednání dohodnou společně styčná místa obou smluvních států formuláře a podrobné postupy potřebné pro provádění Smlouvy.
(2)  Instituce nebo styčná místa obou smluvních států mohou odmítnout přijmout žádost o dávku nebo jakoukoli jinou žádost nebo potvrzení, nebudou-li předloženy v dohodnuté formě.
  
ČÁST II
URČENÍ PŘÍSLUŠNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
Článek 4
Potvrzení o používání právních předpisů a výjimky
(1)  V případech uvedených v článcích 7 - 9 Smlouvy je časově omezený formulář uvádějící, že na zaměstnanou osobu se v rámci daného zaměstnání vztahují právní předpisy smluvního státu, vydán na žádost zaměstnavatele nebo, s ohledem na článek 9, na žádost osoby samostatně výdělečně činné, v dohodnuté formě:
- v České republice:
Českou správou sociálního zabezpečení a jejími organizačními složkami,
- v Syrské arabské republice:
Všeobecnou správou sociálního zabezpečení.
Vydaný formulář je předán osobě, které se žádost týká, a ověřená kopie výše uvedené instituci druhého smluvního státu.
(2)  K dohodnutí výjimek podle článku 9 z ustanovení článků 7 a 8 Smlouvy jsou pověřeny následující instituce:
- v České republice:
Česká správa sociálního zabezpečení,
- v Syrské arabské republice:
Všeobecná správa sociálního zabezpečení.
(3)  Zaměstnanec a zaměstnavatel předkládají společnou žádost o výjimku podle předchozího