Input:

207/2018 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách) Garance

č. 207/2018 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách)
VYHLÁŠKA
ze dne 20. září 2018,
kterou se mění vyhláška č. 82/2012 Sb.,
o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách)
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 137 odst. 2 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 297/2011 Sb., zákona č. 230/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 199/2017 Sb. a zákona č. 193/2018 Sb., k provedení § 6a odst. 7 a § 52 odst. 10 zákona o silničním provozu:
Čl. I
Vyhláška č. 82/2012 Sb., o provádění kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav v provozu na pozemních komunikacích (vyhláška o technických silničních kontrolách), ve znění vyhlášky č. 133/2016 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 1 zní:


1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/47/EU ze dne 3. dubna 2014 o silničních technických kontrolách užitkových vozidel provozovaných v Unii a o zrušení směrnice 2000/30/ES.”.
2. V § 1 písm. a) se za slovo „způsob” vkládají slova „a rozsah” a slova „kontrol technického stavu vozidel a jízdních souprav vykonávaných v rámci provozu na pozemních komunikacích (dále jen „technická silniční kontrola”)” se nahrazují slovy „technické silniční kontroly a technické podmínky pro hodnocení jejího výsledku a kontrol umístění, upevnění nebo zajištění nákladu”.
3. V § 1 písm. c) se slova „výsledku technické silniční kontroly” nahrazují slovy „provedené technické silniční kontrole a způsob a formu předávání údajů v něm obsažených”.
4. V § 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
„d)  technické požadavky na mobilní kontrolní jednotku,”.

Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena e) a f).
5. V § 2 odstavce 2 a 3 znějí:
„(2)  Technická silniční kontrola prováděná policistou zahrnuje
a)  kontrolu osvědčení o registraci vozidla nebo obdobného dokladu vydaného jiným státem, včetně dokladu o osvědčení v elektronické podobě, ověření odstranění závad technického stavu vozidla v rozsahu výsledku poslední pravidelné technické prohlídky a výsledku poslední technické silniční kontroly, které bylo vozidlo podrobeno, a
b)  kontrolu technického stavu vozidla prováděnou vizuálně.
(3)  Technická silniční kontrola prováděná policistou může dále zahrnovat
a)  další úkony ke zjištění skutečného technického stavu vozidla, k nimž má policista vybavení a které je na základě vizuální kontroly vozidla vhodné provést, nebo
b)  kontrolu umístění, upevnění nebo zajištění nákladu.”.
6. V § 2 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
„(4)  Technická