Input:

536/2005 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 536/2005 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí ve znění pozdějších předpisů
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 14. prosince 2005,
kterým se mění nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 24 zákona č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona č. 44/1994 Sb. a zákona č. 125/1998 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 62/1994 Sb., o poskytování náhrad některých výdajů zaměstnancům rozpočtových a příspěvkových organizací s pravidelným pracovištěm v zahraničí, ve znění nařízení vlády č. 183/1999 Sb., nařízení vlády č. 465/2001 Sb. a nařízení vlády č. 214/2003 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 písm. b) se slova „při některých cestách do České republiky a zpět” zrušují.
2. V § 3 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud z důvodu změny v měnové politice příslušné země místa výkonu práce není možné nebo účelné poskytovat náhradu ve stanovené měně, postupuje zaměstnavatel do změny stanovené měny způsobem stanoveným v příloze k tomuto nařízení.”.
3. V § 3 odst. 2 se věta třetí nahrazuje větou „Způsob určení přepočítací relace je stanoven v příloze k tomuto nařízení.”.
4. V § 3 odst. 4 větě první se slovo „zaměstnance” nahrazuje slovem „zaměstnanců” a za slovo „přísluší” se vkládá slovo „každému”.
5. V § 3 odst. 8 větě třetí se slova „devizového trhu” zrušují.
6. V § 3 odst. 9 větě druhé se slova „devizového trhu” zrušují.
7. V nadpisu § 5 se slova „při některých cestách do České republiky a zpět” zrušují.
8. V § 5 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Ze stejného důvodu může zaměstnavatel poskytnout zaměstnanci náhradu prokazatelně vynaložených výdajů za cestu do jiné země a zpět, nejvýše však v částce odpovídající výši obvyklých výdajů za cestu do České republiky a zpět.”.
9. V § 5 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „nebo za cestu do jiné země, nejvýše však v částce odpovídající výši obvyklých výdajů za cestu do České republiky”.
10. V § 5 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Ze stejného důvodu může zaměstnavatel poskytnout zaměstnanci náhradu prokazatelně vynaložených výdajů za cestu z jiné země a zpět, nejvýše však v částce odpovídající výši obvyklých výdajů za cestu z České republiky a zpět.”.
11. V § 5 odst. 4 větě třetí se slova „devizového trhu a přepočítací poměry” zrušují.
12. V § 6 odst. 3 větě třetí se slova „devizového trhu a přepočítací poměry” zrušují.
13. Příloha zní:
„Příloha k nařízení vlády č. 62/1994 Sb.
Způsob určení přepočítací relace
Čl. I
Přepočítací relace je podíl objektivizovaného přepočítacího koeficientu a vyhlášeného kurzu Kč ke stanovené měně. Výchozí úroveň přepočítací relace, objektivizovaného přepočítacího koeficientu, vyhlášeného kurzu Kč ke stanovené měně a stanovená měna jsou součástí