Input:

388/2016 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění pozdějších předpisů Garance

č. 388/2016 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění pozdějších předpisů
VYHLÁŠKA
ze dne 21. listopadu 2016,
kterou se mění vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo kultury stanoví podle § 29 zákona č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění zákona č. 495/2005 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 232/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 3/2002 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech), ve znění vyhlášky č. 547/2006 Sb. a vyhlášky č. 412/2013 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 části A písm. d), § 3 odst. 1 části A písm. e) a § 4 odst. 1 části A písm. e) se za slovo „jméno,” vkládají slova „popřípadě jména a”.
2. V § 2 odst. 1 části A se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f)  jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo opatrovníka a den vzniku a zániku jeho funkce,”.

Dosavadní písmena f) až m) se označují jako písmena g) až n).
3. V § 2 odst. 1 části A písmeno j) zní:
„j)  číslo a datum vydání rozhodnutí o jmenování opatrovníka, rozhodnutí o zrušení registrace církve a náboženské společnosti s uvedením právního důvodu, rozhodnutí o úpadku, zamítnutí insolvenčního návrhu proto, že majetek nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení, a o zrušení konkursu proto, že majetek je zcela nepostačující, a to včetně údajů, kdy tato rozhodnutí nabyla právní moci,”.
4. V § 2 odst. 1 části A písmeno k) zní:
„k)  vstup do likvidace, jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název a sídlo likvidátora, číslo a datum vydání rozhodnutí o vstupu do likvidace,”.
5. V § 2 odst. 1 části A písm. l), § 3 odst. 1 části A písm. m) a § 4 odst. 1 části A písm. k) se slova „jméno a příjmení nebo obchodní firma” nahrazují slovy „jméno, popřípadě jména a příjmení a datum narození nebo název”.
6. V § 2 odst. 1 části A písm. n), § 3 odst. 1 části A písm. n) a § 4 odst. 1 části A písm. m) se slova „identifikační údaje o právním nástupci” nahrazují slovy „název a sídlo právního nástupce”.
7. V § 2 odst. 1 se na konci části A doplňuje písmeno o), které zní:
„o)  údaj o tom, že registrovaná církev a náboženská společnost má zapsán status veřejné prospěšnosti a kdy jí byl přiznán, údaj o tom, že bylo zahájeno řízení o odnětí statusu, a údaj o tom, kdy byl tento status vymazán a důvod jeho odnětí,”.
8. V §