Input:

278/2013 Sb., Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti, ve znění účinném k 18.10.2016 Garance

č. 278/2013 Sb., Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti, ve znění účinném k 18.10.2016
ZÁKON
ze dne 21. srpna 2013,
kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti
Ve znění:
Předpis č.
K datu
Poznámka
323/2016 Sb.
(k 18.10.2016)
ruší část první
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
(zrušena zák. č. 323/2016 Sb. k 18.10.2016)
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o oběhu bankovek a mincí
Čl. III
Zákon č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí a o změně zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 254/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 3 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b).
2. V § 16 odst. 1 písm. a) se slova „který je akciovou společností nebo společností s ručením omezeným” nahrazují slovy „který je akciovou společností, společností s ručením omezeným nebo státním podnikem”.
3. V § 29 odst. 2 se za slova „zpracovatel tuzemských bankovek a mincí,” vkládá slovo „směnárník,”.
4. V § 29 odst. 2 se slova „příjem, zpracování nebo vracení tuzemských a cizozemských bankovek a mincí prováděly osoby, které jsou” nahrazují slovy „osoby, které při zpracování tuzemských bankovek a mincí posuzují jejich pravost nebo vracejí přijaté bankovky nebo mince do oběhu, byly”.
5. V § 33 odst. 1 se slova „provozovatel kasina, držitel poštovní licence nebo zvláštní poštovní licence podle zákona o poštovních službách, a dále platební instituce, poskytovatel platebních služeb malého rozsahu, instituce elektronických peněz a vydavatel elektronických peněz malého rozsahu podle zákona o platebním styku, u nichž při poskytování platebních služeb dochází k výdeji bankovek nebo mincí, zajistí, aby osoby, které při zpracování tuzemských bankovek a mincí posuzují jejich pravost nebo vracejí do oběhu přijaté tuzemské a cizozemské bankovky a mince” nahrazují slovy „směnárník, provozovatel kasina, držitel poštovní licence nebo zvláštní poštovní licence podle zákona o poštovních službách, a dále platební instituce, poskytovatel platebních služeb malého rozsahu, instituce elektronických peněz a vydavatel elektronických peněz malého rozsahu, u nichž při poskytování platebních služeb nebo vydávání elektronických peněz dochází k vracení přijatých bankovek nebo mincí do oběhu, zajistí, aby osoby, které při zpracování tuzemských bankovek a mincí posuzují jejich pravost nebo vracejí přijaté bankovky nebo mince do oběhu”.
6. V § 33 odst. 3 písmeno b) zní:
„b)  osoby, které při zpracování tuzemských bankovek a mincí posuzují jejich pravost nebo vracejí přijaté bankovky nebo mince do oběhu
1.  v České národní bance,
2.  v úvěrových institucích provádějících pokladní operace,
3.  u zpracovatelů tuzemských bankovek a mincí, nebo
4.  u směnárníka, který provádí směnárenské obchody mezi měnami jinými než česká koruna, euro, americký dolar, britská libra nebo japonský jen,”.
7. V § 33 odst. 3 písm. c) se slovo „právnických” zrušuje.
8. V § 33 odst. 3 písm. c) se slova „posuzují při příjmu, zpracování nebo vracení tuzemských a cizozemských bankovek a mincí jejich pravost a platnost”