Input:

269/2006 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 225/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 120/2005 Sb. Garance

č. 269/2006 Sb., Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 225/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 120/2005 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 24. května 2006,
kterým se mění nařízení vlády č. 225/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 120/2005 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Čl. I
Nařízení vlády č. 225/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 120/2005 Sb., se mění takto:
1. § 6a včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 11a až 11e zní:
㤠6a
Podpora užití odstředěného mléka a sušeného odstředěného mléka využívaných jako krmiva
(1)  Žádost11ao poskytnutí podpory užití odstředěného mléka, popřípadě sušeného odstředěného mléka, zapracovaného do krmné směsi nebo použitého k denaturaci podává schválený výrobce krmných směsí nebo denaturovaného sušeného odstředěného mléka Fondu11bna jím vydaném formuláři, a to neprodleně za uplynulý kalendářní měsíc11c.
(2)  Žádost o poskytnutí podpory užití sušeného odstředěného mléka nakoupeného v rámci prodeje sušeného odstředěného mléka z veřejného skladování11d, zapracovaného do krmné směsi nebo použitého k denaturaci podává fyzická nebo právnická osoba účastnící se dílčího nabídkového řízení11eFondu11bna jím vydaném formuláři, a to neprodleně za uplynulý kalendářní měsíc11c.
(3)  Výplatu podpory pro odstředěné mléko a sušené odstředěné mléko zpracované do krmných směsí nebo použité k denaturaci provede Fond nejpozději do 90 dnů ode dne přijetí bezvadné žádosti o tuto podporu11c.


11a Čl. 22 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 2799/1999.
11b Čl. 22 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 2799/1999.
11c Čl. 22 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 2799/1999.
11d Čl. 26 nařízení Komise (ES) č. 2799/1999.
11e Čl. 28 nařízení Komise (ES) č. 2799/1999.”.
2. Za § 7b se vkládá nový § 7c, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 14a až 14f zní:
㤠7c
Užití kaseinu a kaseinátů při výrobě sýrů
(1)  Žádost o povolení užití kaseinu14a, popřípadě kaseinátů14a, při