Input:

17/1980 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o změnách a doplnění Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci (VDP RVHP 1968/1975) Garance

č. 17/1980 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o změnách a doplnění Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci (VDP RVHP 1968/1975)
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 23. ledna 1980
o změnách a doplnění Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci
(VDP RVHP 1968/1975)
Na 54. zasedání Stálé komise RVHP pro zahraniční obchod v Moskvě byly dne 13. dubna 1979 přijaty změny a doplnění Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci (VDP RVHP 1968/1975). Znění Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci, které zahrnuje shora uvedené změny a doplnění, se označuje zkráceně „VDP RVHP 1968/1975 v redakci r. 1979”.
Federální shromáždění Československé socialistické republiky vyslovilo se změnami a doplněním Všeobecných podmínek souhlas a prezident Československé socialistické republiky je ratifikoval.
Změny a doplnění Všeobecných podmínek vstoupily v platnost dnem 1. ledna 1980.
Všeobecnými podmínkami a těmito změnami a doplněním jsou do 1. ledna 1980 kromě ČSSR vázány Bulharská lidová republika, Kubánská republika, Maďarská lidová republika, Mongolská lidová republika, Německá demokratická republika, Polská lidová republika, Rumunská socialistická republika a Svaz sovětských socialistických republik.
Český překlad textu změn a doplnění Všeobecných podmínek se vyhlašuje současně.
 
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
 
ZMĚNY A DOPLNĚNÍ
Všeobecných podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci (VDP RVHP 1968/1975)
Všeobecné podmínky pro dodávky zboží mezi organizacemi členských států Rady vzájemné hospodářské pomoci ve znění z roku 1968 a 1975 (VDP RVHP 1968/1975) se mění a doplňují takto:
1. § 58 zní:
㤠58
Jestliže byla kupujícímu na základě jeho neodůvodněné žádosti vrácena zaplacená částka, je kupující povinen vedle uvedené částky zaplatit prodávajícímu penále ve výši 0,1 % z této částky za každý den prodlení počítaje ode dne vrácení částky do dne konečného zaplacení, nejvýše však 5 % z neodůvodněně vrácené částky.”.
2. V § 67 se vypouští odstavec 6.
3. V § 67a se odstavec 2 označuje jako odstavec 4.
4. V § 67a se za odstavec 1 vkládají odstavce 2 a 3, které zní:
„2. Formami hmotné odpovědnosti jsou:
a)  zaplacení penále stranou, která nesplnila nebo nenáležitě splnila závazek (dlužníkem) druhé straně (věřiteli);
b)  náhrada škody věřiteli dlužníkem.
3. Příslušná ustanovení těchto Všeobecných dodacích podmínek a dvoustranných dohod stanoví, ve kterých případech platí formy hmotné odpovědnosti, uvedené v odstavci 1 tohoto paragrafu.”.
5. Do § 67c se vkládá odstavec 1, který zní:
„1. Strana nemá právo na náhradu škody v níže uvedených případech, kdy tyto Všeobecné dodací podmínky stanoví právo na penále
- za prodlení v dodávce (§ 83);
- za prodlení v dodání technické dokumentace (§ 84);
- za nedodání