Input:

154/2014 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 312/2012 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší Garance

č. 154/2014 Sb., Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 312/2012 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší
VYHLÁŠKA
ze dne 18. července 2014,
kterou se mění vyhláška č. 312/2012 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 16 odst. 8 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší:
Čl. I
Vyhláška č. 312/2012 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv používaných pro vnitrozemská a námořní plavidla z hlediska ochrany ovzduší, se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se na samostatném řádku doplňuje věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/33/EU ze dne 21. listopadu 2012, kterou se mění směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o obsah síry v lodních palivech.”.
2. V § 2 písm. b) se slova „třídy DMB a DMZ” nahrazují slovy „třídu DMB”.
3. V § 2 písm. c) se slova „DMX a DMA” nahrazují slovy „DMX, DMA a DMZ”.
4. V § 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
„e)  metodou snižování emisí doplněk, materiál, přístroj nebo zařízení určené k montáži na plavidlo, jiný postup nebo alternativní palivo, jejichž používání vede ke snížení emisí.”.
5. V § 3 odst. 1 větě první se za slovo „síry” vkládají slova „podle úmluvy MARPOL”.
6. V § 3 odst. 1 větě první se slova „1,5” nahrazují slovy „1” a ve větě druhé se slova „4,5” nahrazují slovy „3,5”.
7. V § 3 odst. 1 větě první se slova „1” nahrazují slovy „0,1”.
8. V § 3 odst. 1 větě druhé se slova „3,5” nahrazují slovy „0,5”.
9. V § 3 odst. 2 se doplňuje věta „Obsah síry v motorové naftě uvedené na trh nesmí překročit 1,5 % hmotnostních.”.
10. V § 3 se doplňují odstavce 6 a 7, které včetně poznámek pod čarou č. 7 a 8 znějí:
„(6)  Ustanovení odstavce 1 a odstavce 3 písm. b) se nevztahují na plavidla používající metodu snižování emisí, na základě které nepřetržitě plní emisní limity uvedené v příloze č. 3 k této vyhlášce.
(7)  Metoda snižování emisí musí být v souladu s kritérii uvedenými v příloze č. 4 k této vyhlášce a musí být schválena postupem podle jiného právního předpisu upravujícího technické požadavky na námořní zařízení7nebo postupem podle přímo použitelného předpisu Evropské unie8.


7 Nařízení vlády č. 266/2009 Sb., o technických požadavcích na námořní zařízení, ve znění pozdějších předpisů.
8 Článek 3 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se zřizuje Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS) a kterým se mění nařízení o námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí.”.
11. V § 4 se na konci textu odstavců 1 a 2 doplňují slova „a podle dodatku VI k příloze VI úmluvy MARPOL4”.
12. V § 5 odst. 2 písm. a) se slova „identifikační číslo” nahrazují slovy „identifikační číslo osoby”.
13. V přílohách č. 1 a 2 se slova „Motorová nafta DMZ” nahrazují slovy „Plynový olej DMZ”.
14. V příloze č. 2 bodu 1 se slova „identifikační číslo” nahrazují