Input:

132/1978 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách Garance

č. 132/1978 Sb., Vyhláška ministra zahraničních věcí o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 20. října 1978
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách
Dne 31. května 1976 byla v Budapešti podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách. Podle svého článku 23 Dohoda vstoupila v platnost dnem 31. července 1978.
Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.1*)
 
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
 
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Maďarské lidové republiky o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Maďarské lidové republiky se rozhodly, že uzavřou Dohodu o úpravě vodohospodářských otázek na hraničních vodách.
K tomuto účelu jmenovaly svými zmocněnci
vláda Československé socialistické republiky
Františka Hagaru,

ministra lesního a vodního hospodářství Slovenské socialistické republiky,
vláda Maďarské lidové republiky
Dr. Istvána Gergelye,

předsedu Státního vodohospodářského úřadu,
kteří, vyměnivše si své plné moci a shledavše je v dobré a náležité formě, dohodli se takto:
Článek 1
Místní působnost
Místní působnost Dohody se vztahuje na hraniční vody, kterými jsou úseky řek a jiných přírodních vodních toků, jakož i kanálů, jimiž probíhají státní hranice (dále jen „hraniční toky”), jakož i povrchové a podzemní vody v profilech, kde je protínají státní hranice.
Článek 2
Věcná působnost
Věcná působnost Dohody se vztahuje na všechna vodohospodářská opatření prováděná na hraničních vodách, která mohou mít za následek změnu přirozených vodních poměrů, zejména úpravy vodních toků, stavby nádrží a protipovodňových hrází, vodohospodářské meliorace, opatření k využití zdrojů vody, ochranu povrchových a podzemních vod před znečištěním, využití vodní energie, udržování a značkování vodní cesty a vytyčování plavební dráhy, ochranu proti vnitřním vodám, povodním a odchodu ledů, jakož na všechna vodohospodářská opatření, která ve vstupním a výstupním profilu hraničních toků a v profilech hraničních vod mohou způsobit změny společně dohodnutých vodních poměrů.
Článek 3
Všeobecné závazky
(1)  Smluvní strany se zavazují, že
a)  neprovedou bez vzájemného souhlasu žádná vodohospodářská opatření, která by nepříznivě ovlivnila společně dohodnuté vodní poměry;
b)  budou udržovat koryta hraničních toků, vodní nádrže a zařízení na hraničních vodách na území svých států v dobrém stavu a užívat je tak, aby si vzájemně nezpůsobovaly škody;
c)  budou se vzájemně informovat o svých perspektivních plánech rozvoje vodního hospodářství, zejména pokud jde o vliv vodohospodářských opatření na hraniční vody;
d)  předem projednají účinky vodohospodářských